Новое на сайте

Особенности горных велосипедов

Особенности горных велосипедов

08-02-2018

Велолюбители наверняка скажут в один голос, что велосипед – не просто транспортное средство, это настоящий друг...

Подробнее

Преимущества покупки велосипедов в интернет-магазине

Преимущества покупки велосипедов в интернет-магазине

08-02-2018

В наш век информационных технологий сеть интернет раскрывает не просто широкие, а можно сказать, безграничные возможности:...

Подробнее

Профессиональное развитие переводчика в бюро переводов

Категория: Интересное
Создано 28.04.2016

Профессиональное развитие переводчика

Совершенству нет пределов. Чтобы стать профессионалом в каком-либо деле, необходимо все время пополнять свои знания. То есть постоянно учиться. Не исключением является и профессия переводчика.

Профессиональное развитие переводчика в бюро переводов

С целью повышения уровня своих знаний, как новички, так и опытные специалисты могут посещать школы перевода, семинары, конференции и т.д. Это прекрасная возможность пообщаться с коллегами и обменяться опытом. В данном материале сделаем обзор нескольких популярных учреждений и бюро переводов.

Школа Баканова

Основатели этого учебного заведения на заре своей деятельности занимались переводами, сотрудничая с различными издательствами. Заказов становилось все больше и больше, поэтому нужны были новые переводчики. В результате основатели стали организовывать всевозможные учебные мероприятия (семинары, конференции, лекции) с целью привлечения новых кадров. Анализируя специфику деятельности организации, можно сказать, что она представляет союз переводчиков, нежели полноценную школу.

Благодаря общению с различными специалистами есть возможность значительно пополнить свой профессиональный багаж. Чтобы стать частью школы, придется пройти отбор. Кандидаты обязаны выполнить тестовое задание. Как правило, это художественный перевод.

Международная школа переводчиков

Заведение появилось в Москве. Представляет собой серьезную площадку для подготовки переводчиков. Студенты могут выбрать специализацию. По каждому направлению обучения разработан план занятий. Допустим, можно обучаться на технического или художественного переводчика. Кроме того, можно стать преподавателем. На завершительном этапе выпускники сдают экзамены. Затем им выдают дипломы. Существует возможность удаленного обучения. Для этого можно записаться на дистанционный курс.

Школа перевода ТРИС.

Это украинское учреждение. Ее основателями являются организаторы бюро переводов ТРИС. Как и в предыдущем случае, для студентов были разработаны различные направления обучения. К примеру, можно выучиться на устного или письменного переводчика. Также преподаватели школы регулярно устраивают семинары и тренинги.

Профессионализм не в квалификации, а в постоянном обучении

Сегодня существует множество возможностей для переводчиков повысить свою квалификацию, например работа в профессиональном бюро переводов Киева. Стоит отметить, что конечный результат определяется вашими усилиями и уровнем мотивации. Залогом успешного обучения является постоянная и регулярная практика. Это единственный способ стать профессионалом. Постоянно учитесь и открывайте что-то новое. Это очень интересно.

Новое турвидео

Интересное в сети

На море

Вы раздумываете над моим предложением и еще не оформляли предзаказ

Вы раздумываете над моим предложением и еще не оформляли предзаказ

05-03-2014

Добрый день уважаемый пользователь электронных сигарет! Я вижу, Вы раздумываете над моим...

Подробнее

Активный отдых

Как и чем питаться в походе?

Как и чем питаться в походе?

24-04-2014

Чистый горный воздух неминуемо провоцирует буквально зверский аппетит, вот только провизию нужно...

Подробнее

Copyright © 2013

Каждый человек имеет право на качественный отдых, поэтому главный вопрос состоит в том, чтобы выбрать подходящий вид отдыха, подходящий для Вас и вашей семьи. Именно в этом вопросе Вам поможет наш сайт.